본문 바로가기
일본어/가사

菅田将暉 (스다 마사키) - つもる話 (쌓인 말) (듣기/가사)

by 토우님 2020. 1. 16.

 

菅田将暉 (스다 마사키) - つもる話

 

ぐでんぐでんのマフラー

구덴구덴노 마후라

술에 잔뜩 취한 머플러


ゆるやかな始まり

유루야카나 하지마리

완만한 시작

 

君からのプレゼントなんて

키미카라노 푸레젠토난테

네가 준 선물 같은 건


僕の手にはない

보쿠노 테니와 나이

내 손에는 없어

 

 

この体 凍てつく心

코노 카라다 이테츠쿠 코코로

이 몸 얼어붙은 마음


蔑ろにした いつもの喫煙所

나이가시로니시타 이츠모노 키츠엔쇼

소홀히 했어 언제나의 흡연실

 

 

ぐでんぐでんのマフラー

구덴구덴노 마후라

술에 잔뜩 취한 머플러


恥ずかしがらずに

하즈카시가라즈니

부끄러워하지 않고


僕からのプレゼントだって

보쿠카라노 프레젠토닷테

내가 준 선물이라고


言えば良かったな

이에바 요캇타나

말하면 좋았을 텐데

 

 

その体 染みつく仕草

소노 카라다 시미츠쿠 시구사

그 몸 얼룩이 진 몸짓


蔑ろにして いつもの喫煙所

나이가시로니시테 이츠모 키츠엔쇼

소홀히 한 언제나의 흡연실

 

 

三人がけのベンチに一人

산닌가케노 벤치니 히토리

세 명이 앉을 벤치에 혼자


どかっと座って

도캇토 스왓테

털썩 앉아서


煙を吐いて足を組んでは

케무리오 하이테 아시오 쿤데와

연기를 내뿜고 다리를 꼬고는


首が折れ曲がる

쿠비가 오레마가루

몸이 구부러져

 

 

いつもより白い煙がマフラーを撫でた

이츠모요리 시로이 케무리가 마후라오 나데타

평소보다 하얀 연기가 목도리를 쓰다듬어


いつもより赤い月には踊らされたくない

이츠모요리 아카이 츠키니와 오토라사레타쿠나이

평소보다 빨간 달에서는 춤추게 하고 싶지 않아

 

 

何気ない言葉 欲しさにつけこんだメロディ

나니게나이 코토바 호시사니 츠케콘다 메로디

아무렇지도 않은 말 바람을 이용한 멜로디


伸びきった気持ちに 針を通して

노비킷타 키모치니 하리오 토오시테

늘어진 기분에 바늘을 통해서


君は僕に首ったけ

키미와 보쿠니 쿠빗타케

너는 나에게 반했어

 

 

ぐでんぐでんのマフラー

구덴구덴노 마후라

술에 취한 머플러


懐かしがらずに

나츠카시가라즈니

그리워하지 않고


神さまのプレゼントだって

카미사마노 프레젠토닷테

신의 선물이라고 해도


泣けばよかったな

나케바요캇타나

울면 좋았을 텐데

 

 

あの体 逸らした視線

아노 카라다 소라시타 시센

저 몸 빗나가게 한 시선


蔑ろにした いつもの喫煙所

나이가시로니시테 이츠모 키츠엔쇼

소홀히 한 언제나의 흡연실

 

 

味気ないくもり空なら

아지키나이 쿠모리조라나라

재미 없는 흐린 하늘이라면


どうせなら雪でも降ればいい

도우세나라 유키데모 후레바이이

내친 김에 눈이라도 오면 좋겠다


ほつれた毛糸から カゼ カゼ カゼ

호츠레타 케이토카라 카제 카제 카제

흐트러진 털실에서 바람 바람 바람

 

 

何気ない言葉 欲しさにつけこんだメロディ

나니게나이 코토바 호시사니 츠케콘다 메로디

아무렇지도 않은 말 바람을 이용한 멜로디


伸びきった気持ちに 針を通して

노비킷타 키모치니 하리오 토오시테

늘어진 기분에 바늘을 통해서


君は僕に首ったけ

키미와 보쿠니 쿠빗타케

너는 나에게 반했어

 

 

댓글